2017年12月20日,英语系全体教师在系报告厅听取了四位教师外出学习开会的学术交流报告。
首先由副教授薛婷老师汇报了参加“首届全国医学语言与翻译学术研讨会”的收获和见闻。介绍了主办单位南方医科大学近期的发展成就,特别是在涉医文学、翻译、中西方医疗文化等研究方面取得许多成果,分享了“医学语言与翻译”、“医学语言与叙事医学”的研究思路。会上启动了《医学语言与文化研究》期刊首发式。
接着由副教授左景丽老师汇报了参加2017年全国医学英语医学人文论坛的收获。“把握医学英语方向,培养医学人文精神”是本次论坛的主题,也是医学院校英语专业的发展思路:以发展英语语言学专业建设为依托,以医学语言学研究为特色,以中国医学英汉翻译史、医学英语语料库、中国医学语言学、医学人文经典英汉翻译为研究方向,支撑学校医学人文教育,为培养地方医学领域高端人才服务。左老师重点介绍了四位专家的学术报告:1. BMJ中国作者论文情况及我国科技英文论文国际交流趋势;2.病理中的人文组分;3.从医学专业英语语言学习到医学专业英语叙事能力培养—中国医学专门用途英语的教与学;4.医学人文的学术版图。
第三位报告人是副教授林晓娟老师参加“中西文化比较”研修班的体会。重点介绍了专家们 的学术报告:“How to make Chinese philosophy intelligible to non-Chinese?”; “我们为什么需要人文教育?漫谈中国国学与教育”;“Western Civilization with Chinese Comparisons”。这些学术报告分析了中西方文化差异的背景、渊源和历史。指出中国人精神生活的特殊性:没有宗教,注重传统,遵循儒家经典的人生价值;而西方文化与宗教教育、与教会、教堂等宗教活动和仪式密切相关,奉行《圣经》等经典的人生价值。
随后,毛婧副教授汇报了参加2017年全国师范院校外语学院(系)经理(主任)联席会的情况。介绍了兄弟外语学院的总体培养目标是以英语语言文学为龙头,多学科全面发展;培养具有国际视野、创新精神,迅速适应外语工作岗位的人才;人才培养与学科发展国际化,依托外国文学研究传统,打破二级学科之间壁垒,依托学校教育学科,引领外语教师教育响应国家要求,积极发展区域研究。
最后,薛英利副主任对本次汇报做了总结。她指出英语系一直致力于教学和科研两手抓,尽最大可能以参加学术会议、暑期专业培训、国内外访学、邀请专家开讲等多种形式让教师领略专家风采,了解教学和学术前沿。目的就是要教师开阔视野,跨学科,寻找英语与医学的契合点。提出从现在起,全体教师要为英语系未来申硕创造良好的学术氛围,提升办学的硬件、软件条件,提高教师的学历层次,鼓励教师考取博士学位,拓宽研究思路,寻找学术生长点。(英语系 文/白文芳)